某客先にて
バの上司「pls take a look this dwg. our fittig has "step" on inner surface to against erosion…」
客A「アァ…(中国語)」
客B「チィザ チィザ」
客C「ヤー (中国語)チィザ チィザ」
バ「tiza-tiza!?this form is called "giza-giza" in Japanese!」
客A「really!?yes we call this tiza-tiza!same!same as yours!」
客B「チィザチィザ(中国語)!」
客C「we are the world♪」
客C&バ「we are the children♪」
これが異文化何とかという奴か。
バの上司「pls take a look this dwg. our fittig has "step" on inner surface to against erosion…」
客A「アァ…(中国語)」
客B「チィザ チィザ」
客C「ヤー (中国語)チィザ チィザ」
バ「tiza-tiza!?this form is called "giza-giza" in Japanese!」
客A「really!?yes we call this tiza-tiza!same!same as yours!」
客B「チィザチィザ(中国語)!」
客C「we are the world♪」
客C&バ「we are the children♪」
これが異文化何とかという奴か。
コメント
隣に座ってる中国人にギザギザは何と言うのか聞いてみようw
多分「チィザチィザ」で発音的にOKだと思われ。
確認してみて全然違かったらウケるw
そして中国語は「謝謝」以上の単語を覚える気が無いw
バントカラーのデッキ握って嬉しそうに無双してるバさんからは想像できませんでしたw